科学 | 纽约时报领域信息情报检索

《纽约时报》的科学新闻。获取有关太空、环境、动物行为、大脑、遗传学、考古学和机器人等方面的最新进展,以及每周的科学时报。

加拿大天然气为土著人民带来了新资金和旧忧虑

Canada’s Gas Brings Indigenous People New Money, and Old Worries

崎岖的太平洋海岸线上新建的出口码头重新点燃了一代又一代关于身份和环境管理的争论。

最古老的人类基因组揭示了一小群人如何从非洲冲出

Oldest Human Genomes Reveal How a Small Group Burst Out of Africa

45,000 年前欧洲化石中的 DNA 为我们人类如何在世界各地传播提供了新的线索。

人工智能自残警报的美丽新世界

The Brave New World of A.I.-Powered Self-Harm Alerts

当学生输入与自杀相关的词语时,新技术会向学校发出警报。但及时的干预措施能抵消误报吗?

Anthem BCBS 撤销了限制麻醉时间的政策

Anthem BCBS Reverses Policy That Would Have Limited Anesthesia Periods

Anthem Blue Cross Blue Shield 官员曾计划在全国范围内推广这些变化,但表示他们误解了。

74 岁成为母亲:世界上已知最古老的野生鸟类产卵

Motherhood at 74: World’s Oldest Known Wild Bird Lays Egg

美国鱼类和野生动物管理局周二宣布,一只 74 岁的黑背信天翁 Wisdom 在夏威夷群岛西北边缘的中途岛国家野生动物保护区产下了一枚蛋。

麦当劳大肠杆菌疫情宣布结束

McDonald’s E Coli Outbreak Declared Over

联邦卫生机构结束了对导致 104 人患病的细菌爆发的调查,该爆发与快餐连锁店招牌四分之一磅汉堡中的洋葱有关。

各国未能就塑料污染达成协议

Nations Fail to Reach an Agreement on Plastic Pollution

代表们表示,关于世界上第一份应对塑料污染的条约的谈判将在未来几个月继续进行。

海洋热浪揭示了我们变暖的海洋

What a Marine Heat Wave Reveals About Our Warming Oceans

十年前,加州海岸的极端热浪似乎只是个异常现象。但随着海洋变暖,这场灾难可能只是未来的一瞥。

死后的生活:美国的墓地正在重新野化

Life After Death: America’s Cemeteries Are Rewilding

越来越多的墓地放弃了原始草坪,转而种植有助于野生动物的抗旱植物和野花。疫情期间,人们的努力有所增加。

呕吐物和粪便化石的时间线标志着恐龙统治时期

Dinosaur Domination Is Marked in a Timeline of Vomit and Feces Fossils

研究溴化物有助于古生物学家拼凑出爬行动物是如何统治史前世界的一部分的。

沙特阿拉伯和俄罗斯在气候决议中阻止提及退出化石燃料

Saudi Arabia and Russia Block Mention of Fossil Fuel Exit in Climate Resolution

少数产油国确保联合国大会关于气候变化的决议避开呼吁摆脱化石燃料的呼吁。

早期数据显示,新型减肥药 MariTide 可帮助患者减轻高达 20% 的体重

New Obesity Drug MariTide Helps Patients Lose Up to 20% of Weight, Early Data Shows

这种名为 MariTide 的药物每月注射一次,距离上市还有一段时间。

狼喜欢一点花蜜,并可能在此过程中为花朵授粉

Wolves Like a Little Nectar Treat and May Pollinate Flowers in the Process

埃塞俄比亚狼吃完它们最喜欢的啮齿动物后,可能会享受一点甜点,并在此过程中帮助为一种名为火炬百合的植物授粉。

高强度饮酒比狂饮更糟糕

High-Intensity Drinking Is Worse Than Binge Drinking

中年饮酒者中也有越来越多的人这样做。

景观设计师对抗气候变化

A Landscape Architect Fights Climate Change

Martha Schwartz Partners 在全球范围内努力应对污染和地球变暖问题。

飞蛾毁了我的衣服。微小的寄生蜂拯救了它们。

Moths Were Destroying My Clothes. Tiny Parasitic Wasps Saved Them.

一个“奇怪的城市版本”的乡村智慧拯救了我最喜欢的衣服。

对农场动物的放屁和打嗝?丹麦尝试一下。

Taxing Farm Animals’ Farts and Burps? Denmark Gives It a Try.

奶牛和猪产生了大量导致全球变暖的甲烷。一项新税是清理甲烷计划的一部分。

蜂鸟的飞行为改进无人机提供了线索

Hummingbirds’ Flight Offers Clues to Improve Drones

科学家研究蜂鸟的飞行,以设计用于无人机战争的机器人。